Lexicographic Projects
The Biblical Lexicography Section aims to bring together those working on lexicography. We record below those projects known to us in the field. If you are one of these, please send us a brief description of the project to be posted here; if you are not here, please let us know about you.
Hebrew Lexicography
- A Semantic Dictionary of Biblical Hebrew (online)
- Semantics of Ancient Hebrew Database (online)
- Dictionary of Classical Hebrew (editor D.Clines): Publisher's site & Addenda and Corrigenda
- Theologisches Wörterbuch zu den Qumranschriften (ThWQ)
- KAHAL: Revision of Koehler/Baumgartner
- Gesenius 18th edition
Aramaic/Syriac Lexicography
- Comprehensive Aramaic Lexicon (online)
- International Syriac Language Project: read this report.
See: S.A. Kaufman, in Gzella, Holger and Folmer, Margaretha L. (eds), Aramaic in its Historical and Linguistic Setting (Wiesbaden, 2008), 353-72..
Greek Lexicography
- Cambridge Greek Lexicon Project
- Demetrios Database of LXX Greek (online)
- Poorly Attested Words in Ancient Greek (online)
- Diccionario Griego-Español: Greek-Spanish dictionary, including an online supplement to their bibliography (RBLG Supplement)
- Perseus Digital Library (online)
- BDAG Pocket Edition
- Muraoka's Septuagint Lexicon
- (Theological) Dictionary of the Septuagint (Strasbourg)
- Revision of the German Bauer Lexicon
- Suda online (online)
- Lexicon of Symmachus